Japanese tea ceremony

Using Tea Ceremony as a tool for communication with people from overseas 海外の人々とのコミュニケーションツールとしての茶道

~Using Tea Ceremony as a tool for communication with people from overseas~ 海外の人々とのコミュニケーションツールとしての茶道

 

Welcome to the Tea Ceremony Time!

My name is Sayaka Sakai, and I am the owner of the Tea Ceremony Time.

This tea room is a place where you can learn about the tea ceremony from various angles.

I would appreciate it if you could join me until the end.

Tea Ceremony Timeへようこそ!

Tea Ceremony Time主催の酒井沙弥香です。

この茶室は、茶道をさまざまな角度から学べる場所です。

最後までお付き合いいただければ幸いです。

The Way of Tea and Communication お茶とコミュニケーションの道

 

Today, we will discuss using the Japanese tea ceremony as a means of communication with people from other countries.

今日は、日本の茶道を海外の人々との

コミュニケーション手段として活用することについてお話しします。

When I talk to Japanese people living abroad, and mention that I practice tea ceremony, many of them share similar experiences with me.

海外に住む日本人と話をして、私が茶道をやっていると言うと、

多くの人が私と同じような経験を話してくれます。

 

Living abroad often makes us strongly aware of our Japanese identity, and at the same time, we realize how little we know about Japan.

海外に住んでいると、日本人としてのアイデンティティを強く意識することが多く、

同時に、日本について自分がいかに知らないかに気づかされるといいます。

 

Even when asked by foreigners about traditional Japanese culture, I couldn’t answer well. So, I often say that I’m interested in traditional Japanese culture, like the tea ceremony.

外国人に日本の伝統文化について聞かれても、うまく答えられませんでした。

だから、茶道のような日本の伝統文化に興味があるとよく言っています。

 

I believe that being overseas, and traveling abroad, makes one more aware of Japan as a country.

海外にいたり、海外旅行をしたりすることで、

日本という国をより意識できるようになると思います。

 

 

And more than Japanese people think, people from abroad are interested in Japanese traditional culture.

そして日本人が思っている以上に、

海外の人は日本の伝統文化に興味を持っています。

 

Even without deep knowledge or attending a tea ceremony class, it is possible to learn about tea ceremony. And I myself am also promoting tea ceremony that anyone can enjoy.

深い知識がなくても、茶道教室に通わなくても、茶道について学ぶことは可能です。

そして私自身も、誰もが楽しめる茶道を伝えていけたらと思っています。

 

Even with just basic knowledge, it can be a great conversation starter with people from overseas, and it can lead to further exchanges and connections.

基礎知識だけでも海外の方との会話のきっかけになり、

さらなる交流やつながりにつながるかもしれません。

 

I hope that tea ceremony can be used as one of the ways to communicate with people from overseas. I would be very happy if I could assist with that.

海外の方とのコミュニケーションの一つとして茶道が活用されればと思います。

そのお手伝いができれば嬉しいです。

That concludes today’s tea ceremony.

Thank you for joining me until the end!

本日のお茶会はこれで終了です。

最後までお付き合いいただきありがとうございました!